忍者ブログ
 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 
いらっしゃいませ♪

日本で英語を一生懸命勉強しても、アメリカで生活しなければ分らなかった微妙なニュアンスの言葉や、意外とよく使われるのに知らなかった英語、を紹介します。

私は26歳で渡米したので、五年経った今でもネイティブのように英語を話すことは出来ません。

日本では英語が得意だと思っていたのに、アメリカに来てから自分の英語力の無さにかなり落ち込みました。

なので、このブログに書いてあることに間違いも沢山あるかもしれません。また地域によっても、使い方が違ったりするかもしれません。そういう時は遠慮なく指摘していただければ幸いです。

アメリカ生活や英語の勉強に関するブログをやっている方との相互リンクを随時募集しています♪お気軽にコメント残してくださいね。
PR
この記事にコメントする
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
TrackBackURL:
このブログを購読する!

カテゴリー
プロフィール
五年前に、アメリカ人の夫と共にアメリカに渡ってきました。子供は四人います。日本では外資系アドミ、アメリカでも人事関係の仕事をしました。留学経験はないですが、アメリカの大学日本校を卒業。TOEICは900点。でも実際アメリカに来て自分の英語力のなさに直面しました。アメリカで生活してみないと分らなかった英語のフレーズや固有名詞を紹介します。
最新コメント
[03/12 SAI]
[01/08 ゆみん]
[01/08 Ladybug]
[12/21 R]
[12/18 夢は大きく!FX計画]
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) アメリカ在住者による英語表現集:アメリカみちばた英語 All Rights Reserved